Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom Juli, 2013 angezeigt.

The Game of Graces

Das Game of Graces war Anfang des 19. Jahrhunderts sehr beliebt. Bevorzugt junge Mädchen spielten es, um eine anmutige Erscheinung zu erlernen. The Game of Graces was very popular during the early 19th century. It was played preferably by young ladies, to learn a graceful appearance. Es wird von zwei Personen gespielt, jeder erhält zwei Holzstäbe. Damit wird ein - mit Bändern verzierter - Ring in die Luft geschleudert und vom Gegenüber (möglichst anmutig ;-) wieder aufgefangen. It´s played by two people, each gets two wooden sticks. With them a hoop - which is decorated with ribbons - is thrown in the air and is catched (as gracefully as possible ;-) by the other player. Um den Ring in die Luft zu schleudern, kreuzt man die beiden Holzstäbe. Der Ring sollte idealerweise im Kreuzungspunkt der beiden Stäbe liegen. Nun drückt man die beiden Stäbe auseinander, wodurch der Ring in die Luft geschleudert wird. Gewonnen hat die Spielerin, die es schafft den Ring 10mal

1840s dress with fan front

Letzten Sonntag habe ich beim Museumsfest in Vorau mein neues 1840er Kleid getragen. Der Grundschnitt ist derselbe wie bei meinen zwei anderen Kleidern, allerdings mit ein paar anderen Details. Last sunday at the Museum festival Vorau I wore my new 1840s dress. It´s the same basic pattern like my two other dresses, but with some different details. Der verwendete Schnitt ist wieder Laughing Moon #114 (Tageskleider 1840-52), diesmal mit gezogener Front und gezogenen Schulternähten am Vorderteil. Auch der Rock ist von Hand gezogen und an das Oberteil genäht. It´s again the Laughing Moon #114 pattern (Ladies Round Dresses 1840-52), this time with the gathered front and shoulder seams on the front. Also the skirt is gathered by hand and sewn to the bodice. Am Oberteil habe ich alle Nähte gepaspelt: Schulternähte, Armausschnitt, Halsausschnitt, Teilungsnähte, Ärmel- und Oberteillänge. Ich konnte einfach nicht aufhören! ;-) I piped all seams on the bodice: shoulder seams,

Empire picnic and a new sleeveless spencer

Letzten Sonntag haben wir wieder zum Empire Picknick im Park von Schloss Eggenberg geladen. Dieses Jahr konnten wir wunderschönes Picknick-Wetter und viiiiele Leckereien geniessen. Last sunday we invited to an Empire Picnic in the park of Castle Eggenberg. This year we have enjoyed beautiful picnic-weather and a loooooot of dainties. Zum ersten Mal probierten wir auch Spiele aus: Quoits und Game of Graces. For the first time we played games: Quoits and Game of Graces. Ich habe mir auch wieder etwas neues genäht - einen ärmellosen Spencer den ich über mein weisses Tageskleid getragen habe. I´ve also made something new - a sleeveless Spencer I´ve worn over my white day dress . Ich wollte einen Stoff der farblich zu meinem Ananas-Reticule passte, und dann fand ich diese gelblich grüne Seide. :-) I wanted a fabric to fit the color of my pineapple reticule , and then I found this yellowish green silk. :-) Dieser hübsche Spencer hat mich zur F