Direkt zum Hauptbereich

Longbourn Mitts & Sweetheart Bag

Heute zeige ich euch zwei weitere gestrickte Accessoires aus Jane Austen Knits Fall 2012, die auch schon bei unserer Englandreise im Juli mit im Gepäck waren.
Today I show you two other knitted accessoires from Jane Austen Knits Fall 2012, which were with me on our journey to England in July.

Beide Stücke sind aus Wollresten von anderen Projekten entstanden.
Für die "Longbourn Mitts" habe ich "Baby Wool" von Schachenmayr SMC, 100% Schurwolle, ca. 85m/25g verwendet.
Both pieces are made from wool remnants of other projects.
For the "Longbourn Mitts" I have used "Baby Wool" by Schachenmayr SMC, 100% new wool, appr. 85m/25g.

Original mit einer gestrickten Kordel, trage ich meine am liebesten ohne ein solches oder mit einem dünnen Satinbändchen.
Original with an I-cord, I wear my without one or with a thin satin ribbon.

Die "Sweetheart Bag" ist auch aus "Baby Wool" von Schachenmayr SMC gestrickt, das zweite Garn ist "Windsor" von Gedifra (70% Alpaca, 30% Schurwolle, ca. 120m/50g).
The "Sweetheart Bag" is also knitted from "Baby Wool" by Schachenmayr SMC, the second yarn is "Windsor" by Gedifra (70% alpaca, 30% new wool, appr. 120m/50g.)

Das Muster ist - laut Angabe der Designerin - aus einer Stickvorlage aus dem 16. Jahrhundert zum Strickmuster umgearbeitet worden.
The motif is - as declared by the designer - adapted for knitting from a 16th Century embroidery pattern.

Das Täschchen ist mit Baumwollpopeline in creme gefüttert, damit es beim Tragen seine Form behält.
The bag is lined with cotton poplin in cream to retain its shape when worn.

Ich muss sagen, es passen ganz schön viele Ding rein - mehr als ich mir gedacht hätte! :-)
I must say, it fit quite a lot of things into the bag - more than I would have thought! :-)

Kommentare

  1. What fun and lovely accessories! Both pieces are quite adorable. And I especially like that first picture, with the bridge.

    Best,
    Quinn

    AntwortenLöschen
  2. So schöne Fotos! England ist schon wieder viel zu lange her *seufz*

    Liebe Grüße, Julia

    AntwortenLöschen
  3. Your mitts and bag are incredibly lovely! I especially like how delicate looking the mitts are. My Grandmother attempted to teach me to knit and crochet...alas, it did not go well. I am in awe of your knitting skills! Job very well done!!

    Blessings!

    Gina

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Thank you, Gina. My Grandmother teached me too to knit when I was a child. But I discovered my passion for knitting nearly two years ago! So: I am of the opinion that some things just need time! :-)

      Löschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

A pair of Utrecht Stays

Unsere 5. Englandreise auf den Spuren von Jane Austen beginnt diesen Freitag und natürlich mache ich mir seit geraumer Zeit Gedanken darüber, was alles mit auf die Reise kommen wird :-) Our 5th trip to England "In the footsteps of Jane Austen" will start on friday and of course I was thinking for some time about what will come along on the trip :-) Im letzten Jahr habe ich für den Flug und die Autofahrten mein 1790er Mieder getragen. Es ist komfortabel und auch das Peddigrohr ist noch überall intakt - aber auch letztes Jahr mussten wir bei der Sicherheitskontrolle zeigen was sich unter unseren Kleidern befindet... Zum Glück sind wir immer früüüüüh genug am Flughafen, gell Julchen ! ;-) Last year I wore my 1790s stays for the flight and the car rides. It is comfortable and the reed is still intact - but even last year we had to show the security what is under our clothes... Luckily, we are always eeeearly enough at the airport, aren´t we Julchen ! Sabine von Kleidung u

Late 16th C English Country Woman

Das Outfit einer English Country Woman um 1570 ist ein Projekt, an dem ich lange gearbeitet habe. Begonnen habe ich damit 2016 und irgendwie habe ich das Gefühl, dass es immer noch nicht ganz "fertig" ist. Einiges ist noch zu verbessern, aber nach dem Fotoshooting kann ich sagen: es ist unglaublich toll zu tragen! :-) The Outfit of an English Country Woman c 1570 is a project I worked on a long time. I started it 2016 and I somehow have the feeling it´s not yet "finished". Several things I want to improve, but after the fotoshooting I can say one thing: it´s amazing to wear! :-) Vor vielen Jahren hatte ich das Glück auf einen naturfarbenen Stoff zu stossen dessen Kette aus Wolle und der Schuss aus Leinen bestand. Ich fand ihn perfekt um ihn mit Pflanzen zu färben und habe gleich den ganzen Ballen gekauft ;-) Anfang 2016 war es dann endlich soweit und das erste Stück Stoff wurde mit Krappwurzel gefärbt. Ich bin noch immer absolut begeistert von der Farbe,

Hobbit Costume

Ich liebe mein Kostüm für den diesjährigen Fasching! Ich musste nur zwei neue Stücke nähen! :-) Ich trug meinen 1840s Corded Petticoat und 1840s Petticoat , Rokoko-Rock , gestrickte Handschuhe und eine Dirndl-Schürze die ich von einer Arbeitskollegin geschenkt bekommen habe. Den Rokoko-Rock musste ich nur ein wenig kürzen - neu angefertigt ist nur das Miederoberteil und der Umhang. I love my costume for this year´s carnival! I had to sew only two new pieces! :-) I  wore my 1840s Corded Petticoat and 1840s Petticoat , Rokoko skirt , knitted mittens and a Dirndl-Apron which I received as a gift from a work colleague. I shortened the rokoko-skirt a little bit - new made is only the bodice and the cloak. Für das Miederoberteil habe ich bedrucktes Leinen verwendet und einen erprobten Dirndl-Schnitt etwas abgewandelt. Das bedruckte Leinen des Mieders habe ich bereits für ein Empire - Kleid verwendet, das ich - wie ich gerade bemerkt habe - hier noch nicht mal richtig vorgestellt ha